?

Log in

Чт, 14 июн, 2012, 16:43
bolivar_s: Баян - хан.

Полководец великого хана Хубилая, подвергший окончательному разгрому Сунскую империю в битве на реке Янцзы

Войско в походе. Вторая половина XVI в. Мавераннахр. Миниатюра к книге Хатифи «Тимур-наме» (Стихотворная хроника побед Тимура)

Читать дальше...Свернуть )

Пт, 8 июн, 2012, 22:48
bolivar_s: Роберт Брюс I, король Шотландии.

  
Роберт Брюс, один из величайших королей Шотландии, был потомком двух знатных шотландских родов. Его предки по отцу были нормандцами и звались де Брие, но со времен Вильгельма Завоевателяосели в Шотландии изменили фамилию на Брюс. Его дед Роберт, пятый лорд Ананндейл, претендовал на трон во время "Великого дела Шотландии", поскольку являлся по матери внуком принца Давида Хантингдона. От матери Роберт унаследовал гэльское графство Каррик.
Читать дальше...Свернуть )

Ср, 16 май, 2012, 20:13
bolivar_s: (без темы)

Алп-Арслан (Храбрый Лев).  Сельджукский султан, умевший извлекать уроки из поражений в войнах с Византией и пленивший базилевса Романа Диогена

 Сельджукский султан Алп-Арслан. Современная скульптура

Читать дальше...Свернуть )

Ср, 16 май, 2012, 00:47
mcgillavry: 19 мая концерт 3 фолк-групп

19 мая в 20:00 клуб "Дикая Планета" и творческий центр "Пробуждение" представляют выступление сразу трех фолк-коллективов: "Змей-Волыныч", "Нити Ветров" и Celtic Art.

На этом концерте вы сможете услышать фолк-музыку самых разных стран, эпох и стилей. Будут исполнены аранжировки красивейших аутентичных песен различных регионов России, мастерски созданные собирателем этнографии русского севера. Музыкальный инструментальный стиль Medieval Bagpipe Folk, популярный во многих европейских странах, создаст неповторимую атмосферу далекой языческой древности и магической таинственности, которая может унести вас почти на тысячу лет назад! Шотландию с ее романтичными пейзажами представят гэльские народные песни в авторской обработке, а современность проявится в экспериментальной музыке на стыке направлений, когда ирландский рил переходит в рок-композицию конца 70-х, а затем и вовсе в хит Terry Lex.

Читать дальше...Свернуть )
Встреча вконтакте http://vk.com/event38822541
Начало 19 мая (суббота) в 20:00
Вход 300 р. с одного, с 2 человек - 500 р.

Напоминаем, что в нашем клубе не употребляют алкоголь, не курят и снимают уличную обувь.
Местоположение: клуб "Дикая Планета", Хохловский пер., 7 (вход со двора).

Вс, 29 апр, 2012, 16:28
bolivar_s: Абу-Бекр.

Военный вождь арабов-альморавидов, прославивший себя разграблением «страны Ганы, в которой золото растет как морковь»

 Монета периода правления Абу-Бекра

Читать дальше...Свернуть )

Пт, 30 дек, 2011, 18:07
bolivar_s: Агуда. (Тянь Фу).

Военный вождь чжурчжэней, завоевавший империю Сун и основавший императорскую Золотую (Цзинь) династию


Император Агуда

Китайской династии Сун (север страны) в начале XII столетия пришлось вести постоянные войны с кочевыми народами на своих северных и северо-западных границах. Одним из новых для Сунской империи противников стали воинственные чжурчжэни, которые подступили к китайским границам с севера, с территории современной Маньчжурии.

Читать дальше...Свернуть )

Чт, 12 май, 2011, 18:50
bolivar_s: Тевтонский Орден.


Тевтонский Орден© Guy Stair Sainty
© Перевод с английского и добавления Ю.Веремеев
orden-tewton-1.gif (748 bytes)Краткий исторический очерк От переводчика. Для нас в России Тевтонский Орден однозначноorden-tewton-0.gif (17762 bytes) ассоциируется с немецкими рыцарями, крестоносцами, Германией, германской экспансией на восток, битвой князя Александра Невского на Чудском озере с псами-рыцарями, агрессивными устремлениями пруссаков против России. Тевтонский Орден для нас своего рода синоним Германии. Однако это не вполне так. Орден и Германия - это далеко не одно и то же. В предлагаемом читателю историческом очерке Гая Штайра Санти в переводе с английского с добавлениями, сделанными переводчиком, отслеживается история Тевтонского Ордена с момента его возникновения по наши дни. Да-да! Орден существует и сегодня.
Переводчик в некоторых местах дает пояснения о моментах мало известных русскому читателю, снабдил текст иллюстрациями, добавлениями и исправлениями  из других исторических источников.
 
Читать дальше...Свернуть )

Вт, 18 янв, 2011, 21:03
bull_terier: Модераторское

К сожалению я сюда не пишу часто, ну наверное потому что первоначальная задумка сообщества сменилась кардинально, что к лучшему.
Дорогие участники, у кого есть информация о средневековых фестивалях, реконструкциях, когда и где они проходит. Календарь на 2011 год, особо интересует Северо-Западный регион, заранее всем благодарен

Пн, 17 янв, 2011, 16:12
polit: Три свадьбы и одни похороны - Обручение Марины Мнишек с Лжедмитрием I

22 ноября (нов. ст.) 1605 г. в столичном Кракове на площади Рынка в двух соседних домах – ксендза Ферлея и Монтелуппи – состоялась торжественная церемония бракосочетания дочери сандомирского воеводы Ежи (Юрия) Мнишка – Марины и царя Московского Дмитрия Первого.

"Когда пришлось давать перстни, то посол вынул из маленького ящика алмазный перстень с большой и острой верхушкой, величиной с большую вишню, и дал его кардиналу, а кардинал надел его невесте на палец, а от невесты посол взял перстень не на палец и не на обнаженную руку, но прямо в вышеупомянутый ящик". Со стороны эта московитская щепетильность, наверное, выглядела смешною – но Афанасию Власьеву было не до шуток: жизнь в России была чревата всяческим поворотами, и послу важно было не дать повода для обвинения себя в неучтивом обращении с царицей (и тем более – Боже сохрани! – в попытках причинить ей вред колдовством либо небрежением). А по сему – исключался полностью физический контакт с будущей царицей – даже на уровне прикосновения ладоней. За 100 червонцев Власьев даже выкупил коврик, на котором во время церемонии стояла Марина – чтобы он не остался у чужаков и не стал орудием колдовства!

Уезжал с пира Власьев в королевской карете – Юрий Мнишек провожал его до крыльца. В общем, все закончилось почти без недоразумений – впрочем, некоторые дворяне из посольской свиты перепились и вообще "ели очень грязно, хватали кушанья руками из блюд". При этом – сами же и пострадали: "потому, что наши негодяи", – писал об этом польский свидетель, – "поотрезывали у них ножи, покрали у них лисьи шапки и две, кажется, шапочки, усаженные жемчугом, но посол приказал своим молчать".

http://www.polit.ru/analytics/2011/01/14/mnishek.html

Вс, 16 янв, 2011, 18:45
mad_freya: Книга о магии трав, сборник магических травяных рецептов


В декабре 2010 опубликована новая книга Леонида Кораблева "Англосаксонская магия. Исландский травник", которая посвящена германской культуре. В данном случае перед вами сборник магических травяных рецептов. Издательство “У Никитских ворот”. Формат книги А5, твердый переплет, шитой корешок, тиснение фольгой, 20 графических иллюстраций лечебных и магических трав, выполненных автором, исландские гальдра-ставы, офсетная бумага 80 гр., офсетная печать, 208 страниц. В книге также есть иллюстрация карты англосаксонской Англии с отмеченными на ней мифолого-фольклорными географическими названиями, которая составлена и записана древнеанглийскими рунами Л. Кораблевым. Тираж ограниченный.

Как видно из названия, эта книга состоит из двух частей. В первую часть вошли все самые известные англосаксонские (древнеанглийские) лечебные, магические, от воровства и т. д. заговоры и рецепты (записанные в X-XII вв.), лишь малая толика которых прежде была небрежно переведена на русский язык в качестве образчиков древнегерманской поэзии. (В старых переводах неточно даны названия трав, магических растений и мифологических созданий). Сии заговоры - практически всё, что осталось от древнеанглийской мифологии и фольклора. Естественно, в «Англосаксонской магии. Исландском травнике» Л. Кораблева встречается много сведений об эльфах и чародейских травах. Упоминаются асы (os, esa), эльфы (ælf-cynn, ylfa), карлики-дверги (*dweorgas), сэйд-волшба (siden, sidsa), водяные (wæter-ælf), мары (maran), леод-руны (lēod-rune), Форньот (*Fornēt), Водан (Woden), Тор (Þunor) и пр. Даны соответствующие примечания из работ профессора Дж. Р. Р. Толкина. Практически везде идут перекрестные древнеанглийские и (древне-)исландские комментарии. Приведено изображение древнеанглийских магических ставов (stafas). Также добавлены трактат X-того века «Звезды англосаксов» и «Поэтический диалог Саломона и Сатурна» (один из весьма немногих сохранившихся образчиков древнеанглийской рунической магии). «Англосаксонская магия. Исландский травник» снабжена подробными пояснениями к древнеанглийским и (древне-)исландским названиям трав: обычно приведено оригинальное название (и, если имеются, его варианты) + латинское название + точный (архаичный) русский перевод (и, если имеются, его варианты). Кроме того, «Англосаксонская магия. Исландский травник» снабжена двадцатью авторскими иллюстрациями чародейских трав с руническими подписями.

Во вторую часть этой книги (под подзаголовком «Исландский травник») вошли: цитаты из древнеисландских саг, загадок, поэтической «Старшей Эдды» и прозаической «Младшей Эдды» Снорри Стурлу-сона; подборка рецептов из исландских лечебников и магических рукописей (XVI-XVII вв.) с магическими знаками (galdra-stafir); также рецепты из неизданного травника Йоуна Гвюдмундс-сона Ученого (XVII в.), в которых упоминаются эльфы (ljúflingar); информация из травников и фольклорных коллекций (XVIII-XX вв.): Йакоб Сигурдс-сон, Йоун Ауртна-сон, Йоунас Йоунас-сон и пр.

Информация взята с сайта Леонида Кораблёва

skipped back 10